-
1 неровный стиль
Makarov: inconstant style -
2 неровный стиль
adjliter. negluds stils -
3 неровный стиль
adjgener. stile disuguale, stile incerto -
4 неровный
1) ( негладкий) irregolare, non piano, ineguale2) ( лишённый прямизны) curvo3) ( неравномерный) irregolare, discontinuo4) ( неуравновешенный) instabile, impulsivo, irregolare5) ( о стиле) discontinuo, ineguale* * *adj1) gener. accidentato (о почве), ineguale, inuguale, malpari, aspro, broccuto, disuguale, eterocrono, intermettente, ronchioso, scabro, scabroso2) liter. angoloso, asmatico (о стиле), convulso, disunito -
5 неровный
неровн||ыйприл1. ἀνώμαλος, ἄνισος / τραχύς (шероховатый):\неровныйая местность τό ἀνώμαλο ἐδαφος·2. перен ἀστατος, ἀσταθής, ἄτακτος, ἀνώμαλος:\неровныйый характер ὁ ἀσταθής χαρακτήρας· \неровныйый пульс ὁ ἀνώμαλος σφυγμός· \неровныйый стиль τό ἄνισο ὕφος. -
6 неровный
126 П (кр. ф. \неровныйен, \неровныйна, \неровныйно, \неровныйны и \неровныйны; без сравн. ст.) ebatasane, konarlik, mittesile; ebaühtlane; kõver; \неровныйная почва ebatasane v konarlik pinnas, \неровныйная дорога konarlik tee, \неровныйный почерк ebaühtlane käekiri, \неровныйное дыхание katkendlik v ebaühtlane hingamine, \неровныйный стиль произведения teose ebaühtlane stiil, \неровныйный шаг ebakindel v tuikuv samm, \неровныйный характер tujukas v muutlik iseloom, \неровныйная линия kõver joon -
7 грубый
прил.1. rude; 2. rough; 3. coarse; 4. prickly; 5. scaly; 6. crude; 7. gruff; 8. flagrant; 9. gross; 10. ruggedРусское прилагательное грубый многозначно употребляется во многих и разных ситуациях. Оно относится к свойствам и качествам предметов, а также к характеру речи и поведению человека. Английские эквиваленты соответствуют разным значениям русского прилагательного грубый, но некоторые из них также многозначны и характеризуют как одушевленные, так и неодушевленные существительные.1. rude — грубый, невежливый, наглый, нахальный, оскорбительный ( характеризует главным образом речь и поведение человека): rude manners — грубые манеры; rude language — грубый язык/корявая речь; rude words — грубые слова; rude reply — грубый ответ; rude remarks — грубые замечания; rude style — корявый стиль/грубый стиль; и rude person — грубиян; to be rude to smb — грубить кому-либо/оскорблять кого-либо; to say rude things — оскорблять/наносить оскорбления It is rude to point at people. — Показывать на людей пальцем неприлично. Would it be rude to ask them when they are likely to leave. — He будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?2. rough — (прилагательное rough многозначно, но большинство его значений эквивалентно значениям русского прилагательного грубый): a) грубый, шершавый, шероховатый, жесткий, неровный (в основном о поверхности чего-либо): rough skin — грубая кожа; rough hands — грубые руки/загрубевшие руки; rough paper — шершавая бумага; a rough road — неровная дорога/ ухабистая дорога; rough surface — неровная поверхность; rough country/ territory — пересеченная местность; rough edges of the stone — неровные края камня Her hands became rough with constant washing. — От постоянной стирки кожа руку нее огрубела./Руки у нее стали шершавые от постоянной стирки. She was surprised at how rough her hands felt. — Ее удивило, какие у нее шершавые руки. Suddenly he fell headfirst, badly cutting his head on the rough edges of a stone. — Он неожиданно упал головой вперед, сильно поцарапав лоб о неровные края камня./Он неожиданно упал головой вперед, сильно поранив лоб об острые края камня. The clay had a rough, gritty texture. — Глина была шершавой, зернистой на ощупь. b) необработанный, черновой, неотшлифованный, неотделанный ( относится к неодушевленным существительным): a rough copy — черновик; a rough translation — черновой перевод; а rough diamond — необработанный алмаз/неотшлифованный алмаз: rough leather — необработанная кожа; a dog with a rough coat — лохматая собака/собака с лохматой шерстью c) грубый, невежливый, неучтивый, жестокий, жесткий (о мерах) (относится к грубому обращению, действиям с применением силы): a rough voice — грубый голос; a rough joke — грубая шутка; a rough answer — грубый ответ; a rough game — грубая игра: rough manners — гpyбые манеры; a rough man — грубиян; rough language — грубое выражение/грубый язык; rough treatment (handling/behaviour) — грубое обращение (поведение) Don't be so rough with her. — He будь с ней таким грубым. Не has a rough temper. — У него жесткий/грубый характер. Не was very rough on her. — Он относился к ней без всякого снисхождения. Saying so you are rough on him. — Говоря так, вы его обижаете. They received a rough treatment during their long period of captivity. — С ними грубо обращались во время их длительного пребывания в плену. The police have been criticized for their rough handling of the demonstrators. — Полицию обвиняли в том, что она грубо обращалась с демонстрантами. d) бурный, неспокойный: rough sea — бурное море/неспокойное море; rough weather — непогода When we sailed to Europe, we had a very rough crossing. — Когда мы плыли в Европу, нас очень сильно качало. e) приблизительный, примерный: a rough plan — примерный план; rough estimates — приблизительные подсчеты/грубые подсчеты/примерная смета; a rough weight — примерный вес; the rough price of the house — примерная цена дома I hope it will give you a rough idea of what we are going to do. — Надеюсь, это даст вам приблизительное представление о том, что мы хотим сделать./Надеюсь, это даст вам общее представление о том, что мы собираемся сделать. The rough age of the man was about 40. — Примерный возраст этого человека — около сорока. f) лохматый, косматый, нечесаный: rough hair — всклокоченные волосы; a face with a rough beard — небритое лицо/физиономия с косматой бородой3. coarse — грубый, жесткий, твердый, крупнозернистый, оскорбительный, невежливый (особенно, если характеризует материал и структуру предмета, сделанного из какого-либо грубого и жесткого сырья; также относится к речи или поведению человека): coarse food — невкусная пища/грубая пища; coarse manners — грубые манеры; coarse skin — грубая кожа/загрубевшая кожа; coarse woo) — грубая шерсть/сырая шерсть; coarse tuning — грубая настройка/начальная настройка; coarse salt — крупнозернистая соль/крупная соль; coarse features of the face — грубые черты лица; coarse and offensive remarks — грубые и оскорбительные замечания; long coarse hair — длинные, жесткие волосы With a coarse gesture he deliberately wiped his mouth with the back of his hand. — Грубым жестом он нарочито вытер рот рукой. She speaks rather coarse language. — У нее грубая речь./У нее корявая речь. All hospital beds were covered with coarse cotton on sheets. — На всех больничных койках были простыни из грубого полотна. His straight brown hair was becoming grey and coarse. — Его прямые каштановые волосы становились седыми и жесткими. The fisherman's skin was dark and coarse his hands big and strong. — У рыбака были большие сильные руки, а кожа загорелой и огрубевшей.4. prickly — грубый, колючий: I hate wearing woolen underwear that feels so prickly. — Терпеть не могу такого колючего шерстяного нижнего белья.5. scaly — гpyбый, чешуйчатый, шершавый: То relieve itchy or scaly skin add a teaspoon full of fine oil to your bath water. — Чтобы облегчить зуд и шершавость кожи, добавьте в воду при принятии ванны чайную ложку рафинированного растительного масла. Experiments with snakes have shown that this scaly creatures are far from stupid. — Эксперименты со змеями показали, что эти покрытые чешуйками существа, далеко не глупы.6. crude — грубый, примитивный, сырой ( часто используется в знак неодобрения): crude spirit — неочищенный спирт; crude expression — грубое выражение; crude drawing — примитивный рисунок; crude facts — голые факты; crude oil — сырая нефть/неочищенная нефть; crude thoughts — непродуманные мысли Your statement is a crude oversimplification. — Ваше заявление — грубое упрощение. His is a crude method of administration. — Он пользуется грубым методом администрирования. It is a crude kind of racial prejudice. — Это самый грубый вид расовых предрассудков.7. gruff — резкий, грубоватый, грубый, хриплый: gruff voice — грубый голос/хриплый голос Не spoke in a gruff voice. — Он говорил грубым голосом./Он говорил хрипловатым голосом8. flagrant — грубый, вопиющий: a flagrant mistake — вопиющая ошибка/грубая ошибка; flagrant injustice — вопиющая несправедливость9. gross — грубый, вопиющий, чрезмерный, явный ( нарушающий принятые нормы): a gross error — грубая ошибка; gross injustice — вопиющая несправедливость; gross negligence — грубая халатность/вопиющая халатность; gross exaggeration — явное преувеличение/чрезмерное преувеличение It was a gross misbehaviour. — Это было непозволительное поведение. Не is a gross eater. — Он просто обжора.10. rugged — (прилагательное rugged многозначно, но эквивалентно значению русского прилагательного грубый): a) неровный, изрезанный, извилистый: rugged coastline — изрезанная береговая линия; rugged terrain — пересеченная местность b) грубоватый, неправильной формы ( но несмотря на это привлекательный): rugged face — грубые (но привлекательные) черты лица/грубоватые (но привлекательные) черты лица; rugged manners — грубоватые манеры She couldn’t't help admiring his rugged good looks. — Она не могла не восхищаться его грубоватой привлекательностью. Whenever she remembered the events of those days, his rugged face rose before her mind's eye. — Всякий раз, когда она вспоминала события тех дней, перед ее мысленным взором вставало его грубоватое, но привлекательное лицо. -
8 корявый
коря́выйmalglata (неровный);raspa (шероховатый).* * *прил.1) ( о растениях) encorvado, torcido ( искривлённый); nudoso ( узловатый)коря́вое де́рево — árbol torcido (nudoso)
2) (заскорузлый - о руках, пальцах) ásperoкоря́вые ру́ки — manos ásperas (nudosas)
коря́вая ко́жа — piel áspera
3) прост. ( изрытый оспой) picado de viruelas, picoso4) разг. (неискусный, неумелый) tosco, ramplón, chapuceroкоря́вый стиль — estilo ramplón
коря́вый по́черк — escritura tosca
* * *прил.1) ( о растениях) encorvado, torcido ( искривлённый); nudoso ( узловатый)коря́вое де́рево — árbol torcido (nudoso)
2) (заскорузлый - о руках, пальцах) ásperoкоря́вые ру́ки — manos ásperas (nudosas)
коря́вая ко́жа — piel áspera
3) прост. ( изрытый оспой) picado de viruelas, picoso4) разг. (неискусный, неумелый) tosco, ramplón, chapuceroкоря́вый стиль — estilo ramplón
коря́вый по́черк — escritura tosca
* * *adj1) gener. (заскорузлый - о руках, пальцах) тspero, (î ðàñáåñèàõ) encorvado, nudoso (узловатый), rugoso, torcido (искривлённый), repeloso (о древесине)2) colloq. (неискусный, неумелый) tosco, chapucero, ramplón3) simpl. (èçðúáúì îñïîì) picado de viruelas, picoso -
9 характер
м.1) ( нрав) character; disposition, temper(ament)2) ( свойство) nature, character3) (картина, рисунок) pattern4) (тип, вид, стиль) pattern•- авторитарный характер
- анальный характер
- вспыльчивый характер
- генитальный характер
- горячий характер
- демонический характер
- депрессивный характер
- доминантный характер
- жизнерадостный характер
- импульсивный характер
- испорченный характер
- истерический характер
- контрафобический характер
- латентный характер реакции
- ложный характер
- мазохистский характер
- мужественный характер
- нарциссический характер
- национальный характер
- невротический характер
- негибкий характер поведения
- нерешительный характер
- неровный характер
- неуравновешенный характер
- обсессивный характер
- орально-агрессивный характер
- оральный характер
- параноидный характер
- податливый характер
- психотический характер
- рецептивный характер
- ригидный характер поведения
- ровный характер
- сильный характер
- скверный характер
- скрытый характер реакции
- социальный характер
- спокойный характер
- требуемый характер
- тяжелый характер
- уравновешенный характер
- уретральный характер
- уступчивый характер
- фаллический характер
- фалло-нарциссический характер
- фобический характер
- характер восприятия
- характер кривых
- характер навыков
- характер общения
- характер поведения
- характер привычек
- характер развития
- характер реакции
- характер рефлекторной реакции
- характер тона
- хороший характер
- шизоидный характер
- энергичный характер
- эпилептический характер -
10 корявый
разг.1. (неровный, шероховатый) rough, uneven2. ( изрытый оспой) pock-marked3. ( искривлённый) crooked4. (некрасивый, неумелый) clumsy -
11 шероховатый
-
12 шероховатый
-
13 корявый
разг.1) (неровный, шероховатый) rough [rʌf], uneven2) ( изрытый оспой) pockmarked3) ( искривлённый) crooked4) (нескладный, неискусный) clumsy [-zɪ]коря́вый стиль — clumsy style
-
14 шероховатый
rough; rugged; ( неровный) unevenшерохова́тый стиль — uneven style
-
15 шероховатый
См. также в других словарях:
неровный — ая, ое; вен, вна, вно. 1. Бугристый, с впадинами и возвышениями (о поверхности чего л.). Н ая дорога, почва, местность. // Негладкий, шероховатый. Н ая доска, мраморная плита. Н ая рукоятка. 2. Лишённый прямизны, правильности, с изгибами, кривой … Энциклопедический словарь
неровный — ая, ое; вен, вна/, вно. см. тж. неровно 1) а) Бугристый, с впадинами и возвышениями (о поверхности чего л.) Н ая дорога, почва, местность. б) отт. Негладкий, шероховатый. Н ая доска, мраморная плита. Н ая рукоятка. 2) Лишённый прямизны … Словарь многих выражений
Страпарола — Джанфранческо (Gianfrancesco Straparola из Караваджо. Р. в конце XV века 1557) итальянский новеллист. О жизни С. сведений не сохранилось. Имя Straparola, очевидно, возникло из прозвища (в переводе «болтун»), что встречалось часто в ту эпоху. С.… … Литературная энциклопедия
ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста оригинал документа: 23.06.22 автоматическая нумерация параграфов [automatic paragraph numbering]: Возможность текстового процессора… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
The Fall — Основная информация … Википедия
Рок-музыка — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рок-музыкант — Запрос «Рок» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «Рокер» перенаправляется сюда. О мотоциклистах см. Байкеры. Рок музыка (англ. Rock music) обобщающее название многих направлений музыки. Слово «rock» качать в данном случае… … Википедия
Рок-певец — Запрос «Рок» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «Рокер» перенаправляется сюда. О мотоциклистах см. Байкеры. Рок музыка (англ. Rock music) обобщающее название многих направлений музыки. Слово «rock» качать в данном случае… … Википедия
Рок (музыка) — Запрос «Рок» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «Рокер» перенаправляется сюда. О мотоциклистах см. Байкеры. Рок музыка (англ. Rock music) обобщающее название многих направлений музыки. Слово «rock» качать в данном случае… … Википедия
Рокеры — Запрос «Рок» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Запрос «Рокер» перенаправляется сюда. О мотоциклистах см. Байкеры. Рок музыка (англ. Rock music) обобщающее название многих направлений музыки. Слово «rock» качать в данном случае… … Википедия